niedziela, 28 grudnia 2014

Madera, ,,Raj w zasięgu ręki''

        Madera, ,,Raj w zasięgu ręki ''

Raj na Ziemi ? Niemożliwe ? A jednak. 
Nie znam osoby, która po pobycie na tej wyspie nie przyznałaby mi racji. Zapraszam Was na moją słoneczną wycieczkę !
Paradise on the Earth ? On Madeira it's possible ! I don't know any person who,after at least week on that island, would disagree with me. Let me take you on a little sunny trip ! 



Portugalska Madera wraz z otaczającymi ją wysepkami to największa wyspa Archipelagu Madery przynależącego geograficznie do Makaronezji na Atlantyku, do której zaliczają się również Wyspy Kanaryjskie, Azory i Wyspy Zielonego Przylądka. Archipelag jest oddalony o 520km od wybrzeży Afryki i 1000km od Europy.
Madeira is the biggest island of Madeira's Archipelago, which is the part of Macaronesia on the Atlantic Ocean. This Island is about 520km far from Africa and 1000km from Europe.


Na Maderę miałam okazję polecieć z moją mamą w czerwcu tego roku. Mimo, że jest to 'wyspa wiecznej wiosny', ten miesiąc okazał być się najlepszym możliwym wyborem z dwóch co najmniej względów - mały ruch turystyczny i odbywające się tu obchody Bożego Ciała, o których opowiem nieco później,
On Madeira I spent a wonderful week in June with my mum. Although, this is the island of 'endless spring', we have chosen the best month for such a trip because of the small amount of tourists and Corpus Christi celebration.


Zwiedzanie Funchal(stolicy wyspy) warto zacząć od Mercado dos Lavradores. Na tym miejskim targu można kupić świeże owoce i z bliska przyjrzeć się przeróżnym rybom. Unoszący się zapach ziół i marakui, z których swoją drogą słynie Madera, oraz panujący gwar sprzyjają poznawaniu nowych smaków i zakupom. Do najciekawszych miejsc należy usytuowany na tyłach targ rybny. Na marmurowych stołach aż roi się od najdziwniejszych stworzeń morskich. A mi wreszcie udało się zobaczyć całego tuńczyka, którego malutkie kawałki są ukryte w uwielbianym przeze mnie sushi ! Jeśli chcecie poczuć się jak rodowici Portugalczycy, to naprawdę warto tu zajrzeć i zrobić zdjęcia dziesiątkom kolorów marakui i innych owoców na stoiskach.
At the beggining of visiting Funchal(capital of Madeira) we should go to Mercado dos Lavradores where we can try 'famous' passionfruit and see even quirky species of seafood and fish you have never seen before. Could you imagine that I have seen the whole tuna for the first time, there ?!  If you wanna feel like native Portuguese, just go there and smell this awesome aroma of passionfruit and bananas !







Niezapomnianym przeżyciem jest spacer klimatycznymi uliczkami Zona Velha, na których czas się zatrzymał ! Szczególnie atrakcyjna jest główna uliczka starówki Rua de Santa Maria, gdzie wzrok przyciągają drzwi kamienic, które w ramach artystycznego projektu pomalowali uznani artyści z całego świata. Działają to liczne knajpki i galerie sztuki. Warto przezanczyć na tę ulicę trochę więcej czasu i po prostu oddać się sztuce, bez robienia selfie, przepychania między wycieczkami i kupowania pamiątek !! Ale dzień bez owoców morza i ryby na Maderze, to dzień stracony ! A przy Rua de Santa Maria znajduje się O Regional Restaurante serwująca moje ulubione 'regionalne' krewetki i inne pyszności !! 
Zona Velha is one of my favourite places on Madeira. There, we should just spend some time and admire the beauty of art on the local doors and in many art galleries - without selfies, crowds and souvenirs ! What's unusual are the doors on Rua de Santa Maria, where artists from all over the world could express their talent. Eating is also important, so we decided to go to O Regional Restaurante, which serves typical regional dishes including my lovely shrimps !!
                                                                                                                     
O Regional Restaurante
Old Town
Rua D. Carlos 1 - No 54






Praça do Municipio to główny plac Funchal. Jest wyłożony biało - czarną falistą mozaiką i stoją przy nim najważniejsze budynki w mieście : XIX-wieczny ratusz Câmara Municipal do Funchal, efektowny XVII-wieczny kościół jezuitów Igreja de São João Evangelista, znany także jako Igreja do Colégio, oraz budynki maderskiego uniwersytetu. Co ciekawe, biało - czarna mozaika ciągnie się długimi ulicami, a przyjmując różne formy zdobi Funchal.
W pobliżu znajduje się kawiarnia, w której skosztowałam lekkiego ciasta z marakui na bazie serka mascarpone, nazwanego zwyczajnie 'passionfruit cheesecake'. Polecam, bo w Polsce nie jest to popularnie wykorzystywany do wypieków owoc ! Madera słynie również z Ponchy - mocnego alkoholu na bazie soku cytrynowego o charakterystycznym pomarańczowożółtym kolorze. Mi osobiście ten napój nie przypadł do gustu, ale na pewno warto go spróbować.
The main square of Funchal is Praça do Municipio, where pavements are made of black and white shiny mosaic. There we can easily see the most important buildings of the city: Town Hall Câmara Municipal do Funchal, jesuitical church Igreja de São João Evangelista and also The University of Madeira. Walking down the streets during a hot day can be quite exhausting so I recommend a passionfruit cheesecake in nearby café. Madeira is also famous for its alcohol drink based on lemon juice- Poncha with characteristic yellow color. Honestly, I didn't like it but it's for sure worth tasting. !





Na jednym ze wzgórz otaczających Funchal rozciąga się Monte, niegdyś odrębna miejscowość, obecnie przedmieście stolicy. To niezwykle elegancka i urokliwa okolica, do której dotrzeć możemy m.in. kolejką linową Teleférico. Do góry miałam okazję zobaczyć rozległe ogrody Monte Palace Tropical Gardens oraz Ogród Botaniczny. Ogród Botaniczny zrobił na mnie jednak większe wrażenie ze względu na większą różnorodność kwiatów, kaktusów i ukazanie ich na tle historii Madery. Monte Palace Tropical Gardens odebrałam trochę jak kicz. Myślę, że ich twórcy chcieli w jednym miejscu skupić roślinność i budynki zbyt wielu kultur. Niemniej jednak jest to moja własna opinia i jak najbardziej zachęcam do krótkiego lub dłuższego spaceru, przynajmniej po to żeby zrobić kilka zdjęć z przepięknym widokiem na ocean i Funchal. 
Monte Hill was the next point of my travel. Once it was the other village but now it just the suburbs of Funchal, where you can get by cable railway. There are two beautiful gardens: Monte Palace Tropical Gardens and Botanic Garden. The first one was for me less interesting because of too big amount of different cultures in one place. Botanic Garden is smaller, but definitely lighter and full of history. Here you can take many amazing shoots with the view of turquoise ocean …







Będąc na Monte, udałyśmy się również do górującego nad całą wioską kościoła Igreja Nossa Senhora de Monte, w którym pochowano cesarza. Jest to jedna z najważniejszych świątyń na Maderze poświęcona patronce wyspy. Po wejściu na górną część kościoła można było już tylko podziwiać niesamowity i wręcz niemożliwy do opisania widok ! 
Spending the afternoon on Monte, we also decided to go to the church Igreja Nossa Senhora de Monte, where the emperor is buried. It is one of the most important temples of Madeira. When we got to the roof top, we could only admire that incredibly amazing view ! 





Teraz już tylko w dół !! I to nie w byle jaki sposób, bo niezwykłymi saniami z wikliny(!) Carros do Cesto. Zaskakujący był fakt, że zjeżdżają one po asfalcie,a dokładnie po ulicy z normalnym ruchem drogowym dla lokalnych mieszkańców. Sanie te są prowadzone przez dwóch, od dziecka do tego szkolonych, mężczyzn. Mają oni buty, którymi po prostu hamują, więc decydując się na taki zjazd pozostawiamy swój los w ich rękach i nogach. Szczerze mówiąc było to niesamowite przeżycie, szczególnie, że wzdłuż drogi ciągnęły się wysokie kamienne mury, od których momentami byliśmy o centymetry ! 
And now just down ! But how ? Only in wicker sleigh controlled by two men specialized in it. They brake with the strenght of their legs. It seems to be weird and dangerous but it is just fun ! When we have started I had shivers down my spine but after a while I was laughing out loud !  It's an original idea instead of roller coaster or something like that.




Oczywiście wakacyjny pobyt na tej rajskiej wyspie nie mógł opierać się tylko na chodzeniu, zjeżdżaniu i zwiedzaniu… Przyszedł czas na angielską 5 o'clock ! Nad samym oceanem, około 2km od centrum Funchal znajduje się bez wątpienia najbardziej znany hotel na Maderze - luksusowy Reid's Palace. Hotel wybudował William Reid - syn szkockiego pasterza. W przeszłości zatrzymały się tu tak sławne osoby jak sir Winston Churchill, Roger Moore, Gregory Peck, Rainer Maria Rilke czy Bernard Shaw. Hotel ten nadal podtrzymuje brytyjskie tradycje - codziennie o 17.00 na tarasie podawana jest herbata w pięknej chińskiej porcelanie, domowej roboty ciasteczka i przekąski koktajlowe. W 'herbatce' może wziąć udział każdy - postanowiłyśmy więc z tego skorzystać i miło wypełnić sobie słoneczne popołudnie. Ciekawostką jest, że w hotelu nie są mile widziane osoby w strojach sportowych, a tym bardziej plażowych. Reid's Palace jest bowiem symbolem elegancji i szyku. Herbatka o 17 to koszt około 30 euro od osoby, ale jeśli chcecie cofnąć się w czasie i poczuć jak arystokracja w latach 20. to polecam !! Tyyyyle radości !
Holidays on Madeira are not only based on walking, sightseeing and visiting churches ! We have spent a wonderful afternoon at 5 o'clock, drinking british tea and eating home-baked cookies in Reid's Palace. This is the most famous and luxurious hotel on Madeira where Sir Winston Churchill, Roger Moore, Gregory Peck, Rainer Maria Rilke and Bernard Shaw have been in the past. 5 o'clock tea costs about 30 euro per person but it's worth it when you want to feel like in movie straight from 20s. So muuuch happiness !

Reid's Palace*****
Estrada Monumental 139
Funchal







Boże Ciało to bardzo ważnie święto dla mieszkańców Madery. Widać to chociażby po uroczystym jego świętowaniu w stolicy. Na ulicach Funchal można wtedy podziwiać kawiatowe dywany, którymi pózniej przechodzi procesja z orkiestrą. Na placu Municipio gormadzą się tłumy mieszkańców i turystów, chcących uczestniczyć w tym niecodziennym wydarzeniu.
Corpus Christi is a very important religious holiday for inhabitants of Madeira. On the streets of Funchal there are carpets of flowers and leaves in different colours. After the celebration in the main church, on the Municipio Square starts the procession, which walks down the flower roads of the capital.





W odległości 5km od Funchal znajduje się miejscowość rybacka Câmara de Lobos, co dosłownie znaczy jaskinia wilków. Port i uliczki tego miasteczka zachowały urok bezpretensjonalnej wioski rybackiej, która zauroczyła samego sir Winstona Churchilla. Zwiedzanie zaczęłyśmy od spaceru wzdłuż portowego nabrzeża. Można zejść na niewielką kamienistą plażę, na której stoją wyciągnięte z wody kolorowe kutry, by podejrzeć codzienną pracę rybaków. To także jedno z niewielu miejsc na wyspie, gdzie można zobaczyć rozpięte na kutrach, suszące się w słońcu dorsze atlantyckie.
In the distance of 5km from Funchal there is a small small town, which has preserved a charm of real fishing village. A little harbour and long narrow streets made even sir Winston Churchill delighted ! Walking along the coast enable you to discover charming places and admire colorful fishermen's boats floating on the crystal clear water of ocean…Ahhhh ! 





Wąskie uliczki zaprowadziły nas do małej kaplicy skrytej wręcz w jednym z budynków - Capela de Nossa Senhora da Conceição. Wybudowano ją w ok. 1420r. i jest uznana za najstarsze ocalałe miejsce kultu religijnego na wyspie.
Capela de Nossa Senhora da Conceição is a small chapel built in 1420 and considered to be the oldest place of worship on Madeira.



Udając się w górę miasteczka dotarłyśmy do wysuniętej w ocean restauracji, z której tarasu rozpościerał się cudowny widok na skalne urwiska i próbującą przebić się przez nie roślinność. A tam - słynna na całej Maderze espada, czyli filet z pałasza podany z sosem z marakui lub krewetkowym. Obie wersje, mimo że zupełnie inne w smaku, są tak samo pyszne ! I muszę przyznać, że po pobycie na tej wyspie pałasz stał się moją ulubioną rybą. Niestety nigdzie indziej nie mam możliwości jej skosztowania, aby przypomnieć sobie smaki Madery. 
Suddenly we discovered a restaurant in gorgeous location, which gave us a breath-taking view of cliffs. There, we have eaten celebrated espada with passionfruit or prawn sauce - it is your choice. Espada is a fish - scabbard - with characteristic black skin. It is just excellent. No matter which version you choose ! If you want a passionfruit dessert - no problem. Try passionfruit cake. 

Praça da Autonomia
Praia do Vigário
Câmara de Lobos





Niezwykle relaksującą okazała się wycieczka na północ wyspy, bowiem w Porto Moniz znajdują się baseny z wodą oceaniczną. Nie jest to jednak sztuczny wytwór człowieka, ponieważ zbiorniki te są oddzielone od oceanu tylko wystającymi z wody skałami, a napełniane wyższymi falami. Piscinas Naturais zostały uformowane przez lawę wulkaniczną. Było baaardzo wietrznie !
One of the most relaxing moments was a trip to the North part of Madeira. In Porto Moniz there are formed by vulcanic lava swimming pools with the oceanic water. Perfect idea for tired after sightseeing body. Soo windy !




Kolejny ważny nieważny punkt Madery to Santana. Wioska ta słynie z kilku małych czerwono-niebiesko-białych drewnianych domków, do których turyści udają się niczym pielgrzymi do Ziemi Świętej. Według mnie - nic specjalnego. Można zrobić kilka fotek, wejść do środka, kupić bulwy tutejszych kwiatów, zioła, pamiątki, pocztówki… lub po prostu przejść się po okolicy. Santana jest dzięki kolorowym chatkom malowniczą wioską, a co najważniejsze - biznes się kręci hahaha…
The next important not important point on Madeira is Santana. In that village we can admire little wooden colorful houses. We can go inside and buy some souvenirs or local plants and flowers. Every organised trip comes to Santana about afternoon, so I recommend you to get there in the early morning or in the evening to avoid crowds. It's also not vital to come here..just few wooden houses made for tourists. But they look quite cute !!


Odwiedziłyśmy także plantację bananów.
We have also visited a banana plantation.



Po intensywnych dniach przyszedł czas na zupełny relaks w hotelu i w oceanie.
After intensive days, we decided to stay in our hotel and just relax in the water of ocean.

Vidamar Hotel*****
Estrada Monumental
Funchal





Kierując się na wschód Madery, dotrzemy w końcu do Półwyspu Ponta de São Lourenço - jednego z najbardziej malowniczych miejsc na wyspie. Smagany wiatrem, wypalony słońcem, a wiosną zielony. Dodatkową atrakcją okazały się podchodzące do lądowania samoloty, którym mogłabym przyglądać się bez końca. Samoloty to rzecz, która zawsze mnie ciekawiła, ciekawi i ciekawić będzie !!
Going to the East we finally reach the peninsula Ponta de São Lourenço - one of the most incredible and windy places on Madeira. Another attraction here are landing planes. Wooooaaah ! Honestly, I love airplanes !



A mówiąc o samolotach… Lotnisko na Maderze to 9 co do trudności lądowania lotnisko na świecie. Doświadczyłam tego. Nigdy nie miałam lęku podczas latania samolotem aż do czasu schodzenia do lądowania na Maderze. Pierwszy raz w życiu poczułam jak mocno wiatr może rzucać taką wielką maszyną ! Góra dół góra dół na boki, pod nami skały, woda i jesteśmy na lądzie. Ufff..udało się. Będąc w autokarze pod pasem startowym, czułam się o wiele bezpieczniej. Madera niczym półwytrawne wino - uderza do głowy ! Dosłowne uderzenie to właśnie lądowanie na 180-filarowym pasie lotniska wydartym wgłąb oceanu.
Talking about airplanes I have to mention abput the airport on Madeira, which is considered to be one of the 10 hardest to land airports in the world. And I have experienced it. Up and down up and down to the left to the right, rocks and water under me and here we are - Madeira ! It was the first time I felt scaried on the plane !









2 komentarze:

  1. Jejku to wszystko wygląda magicznie0- chciałabym tam pojechac < 3

    OdpowiedzUsuń
  2. Wow, faktycznie raj! *.* Chciałabym tam być <3
    piękne zdjęcia <3

    justsayhei.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń